1 00:00:01,125 --> 00:00:01,999 beep, beep 2 00:00:01,999 --> 00:00:02,999 Seat belts, everyone! 3 00:00:02,999 --> 00:00:05,792 Please let this be a normal field trip. 4 00:00:05,792 --> 00:00:06,918 With the Frizz? 5 00:00:06,918 --> 00:00:07,959 No way! Oh! 6 00:00:07,959 --> 00:00:09,334 ♪ Cruisin' on down Main Street ♪ 7 00:00:09,334 --> 00:00:11,542 ♪ You're relaxed and feelin' good ♪ 8 00:00:11,542 --> 00:00:12,125 ♪ Yeah! ♪ 9 00:00:12,125 --> 00:00:14,751 ♪ Next thing that you know, you're seein' ♪ 10 00:00:14,751 --> 00:00:15,709 Wa-ha-ha-hoo! 11 00:00:15,709 --> 00:00:17,876 ♪ An octopus in the neighborhood! ♪ 12 00:00:17,876 --> 00:00:19,999 ♪ Surfin' on a sound wave ♪ 13 00:00:19,999 --> 00:00:21,501 ♪ Swingin' through the stars ♪ 14 00:00:21,501 --> 00:00:23,542 ♪ Take a left at your intestine ♪ 15 00:00:23,542 --> 00:00:25,417 ♪ Take your second right past Mars ♪ 16 00:00:25,417 --> 00:00:27,417 ♪ On the Magic School Bus ♪ 17 00:00:27,417 --> 00:00:29,292 ♪ Navigate a nostril ♪ 18 00:00:29,292 --> 00:00:31,501 ♪ Climb on the Magic School Bus ♪ 19 00:00:31,501 --> 00:00:33,167 ♪ Spank a plankton, too ♪ 20 00:00:33,167 --> 00:00:33,959 Take that! 21 00:00:33,959 --> 00:00:35,999 ♪ On our Magic School Bus ♪ 22 00:00:35,999 --> 00:00:38,167 ♪ Raft a river of lava ♪ 23 00:00:38,167 --> 00:00:39,626 ♪ On the Magic School Bus ♪ 24 00:00:39,626 --> 00:00:41,918 ♪ Such a fine thing to do ♪ 25 00:00:41,918 --> 00:00:42,250 Whoa! 26 00:00:42,250 --> 00:00:44,417 ♪ So strap your bones right to the seat ♪ 27 00:00:44,417 --> 00:00:46,209 ♪ Come on in and don't be shy ♪ 28 00:00:46,209 --> 00:00:46,792 Come on! 29 00:00:46,792 --> 00:00:48,459 ♪ Just to make your day complete ♪ 30 00:00:48,459 --> 00:00:50,584 ♪ You might get baked into a pie ♪ 31 00:00:50,584 --> 00:00:52,334 ♪ On the Magic School Bus ♪ 32 00:00:52,334 --> 00:00:55,999 Step inside. It's a wilder ride. 33 00:00:55,999 --> 00:00:56,584 Come on! 34 00:00:56,584 --> 00:01:00,792 ♪ Ride on the Magic School Bus ♪ 35 00:01:00,792 --> 00:01:02,751 beep, beep 36 00:01:14,083 --> 00:01:15,999 [buzzing] 37 00:01:18,999 --> 00:01:21,999 Hey, Ralphie, wait for me! 38 00:01:27,999 --> 00:01:30,999 Wanda, I can't move! 39 00:01:30,999 --> 00:01:33,000 Push! 40 00:01:34,667 --> 00:01:37,834 Whoa! 41 00:01:37,834 --> 00:01:41,999 Who-o-o-ah! 42 00:01:43,250 --> 00:01:44,375 Yes! 43 00:01:44,375 --> 00:01:46,083 How's it going, Liz? 44 00:01:46,083 --> 00:01:47,209 Aren't you psyched? 45 00:01:47,209 --> 00:01:48,999 The Frizz is taking us to the beach today. 46 00:01:48,999 --> 00:01:52,999 Don't forget, we can't go until after our reports. 47 00:01:52,999 --> 00:01:55,626 Then let's keep the reports short, D.A. 48 00:01:55,626 --> 00:01:59,999 Yup. Where there's a will, there's a wave! 49 00:01:59,999 --> 00:02:01,959 We brought sand and a crab shell 50 00:02:01,959 --> 00:02:05,042 for our two beach- things-that-go- together report. 51 00:02:05,042 --> 00:02:06,083 Didn't we, Carlos? 52 00:02:06,083 --> 00:02:09,751 Whoa! A humongous wave at 10:00! 53 00:02:09,751 --> 00:02:12,250 See? Crabs dig in the sand, 54 00:02:12,250 --> 00:02:15,209 so crabs and sand go together. 55 00:02:15,209 --> 00:02:18,584 Aah! Wipe out! 56 00:02:18,584 --> 00:02:19,501 thud 57 00:02:19,501 --> 00:02:21,167 Ha ha ha! 58 00:02:21,167 --> 00:02:23,876 What did you bring, Ralphie? 59 00:02:23,876 --> 00:02:25,792 Ha ha ha! Uh... 60 00:02:25,792 --> 00:02:27,417 Hello, everyone! 61 00:02:27,417 --> 00:02:28,918 Hiya, guys. 62 00:02:28,918 --> 00:02:31,459 Phoebe, did you bring the dune grass? 63 00:02:31,459 --> 00:02:34,501 Ralphie, have I ever let you down? 64 00:02:34,501 --> 00:02:35,999 Did you bring the sun? 65 00:02:35,999 --> 00:02:38,792 Actually, I couldn't fit it in my knapsack, 66 00:02:38,792 --> 00:02:40,667 but I did bring this. 67 00:02:40,667 --> 00:02:43,334 [inhales and blows] 68 00:02:43,334 --> 00:02:45,542 The sun, in all its glory! 69 00:02:45,542 --> 00:02:48,000 At my old school, we weren't allowed 70 00:02:48,000 --> 00:02:49,999 to bring the sun to class. 71 00:02:49,999 --> 00:02:51,999 Ha ha. How about you, Tim? 72 00:02:51,999 --> 00:02:53,999 Check it out-- a stunning portrait 73 00:02:53,999 --> 00:02:56,292 of the rock to go with Wanda's mussel. 74 00:02:56,292 --> 00:03:00,459 You did bring the mussel, didn't you, Wanda? 75 00:03:00,459 --> 00:03:04,042 Ta-da! One mussel to go with Tim's rock. 76 00:03:04,042 --> 00:03:06,542 I named him Gussel the Mussel. 77 00:03:06,542 --> 00:03:07,999 Gus for short. 78 00:03:07,999 --> 00:03:09,626 Who's Gus for short? 79 00:03:09,626 --> 00:03:10,667 Hi, Keesha! 80 00:03:10,667 --> 00:03:12,834 Gus is the mussel I brought 81 00:03:12,834 --> 00:03:15,999 for the two beach-things- that-go-together report. See? 82 00:03:15,999 --> 00:03:18,042 Oh, no! Oh, help! Oh, bad! 83 00:03:18,042 --> 00:03:22,334 Oh, bad, bad, oh, bad, bad, bad, bad, bad, bad! 84 00:03:22,334 --> 00:03:23,375 Something wrong? 85 00:03:23,375 --> 00:03:26,876 I totally forgot about the report. 86 00:03:26,876 --> 00:03:27,999 You did? 87 00:03:27,999 --> 00:03:29,751 You didn't bring anything? 88 00:03:29,751 --> 00:03:33,125 Just my swimsuit and a towel... 89 00:03:34,334 --> 00:03:36,542 and a tuna fish sandwich. 90 00:03:36,542 --> 00:03:37,334 (kids) Uh-oh! 91 00:03:37,334 --> 00:03:40,709 What's wrong with that? I love tuna sandwiches! 92 00:03:40,709 --> 00:03:44,999 Listen, don't panic yet. Who's your partner? 93 00:03:44,999 --> 00:03:45,709 Arnold. 94 00:03:45,709 --> 00:03:47,999 Don't worry. Arnold likes reports. 95 00:03:47,999 --> 00:03:50,417 He probably did the whole thing himself. 96 00:03:50,417 --> 00:03:52,334 Where is Arnold, anyway? 97 00:03:52,334 --> 00:03:55,209 [sloshing] 98 00:03:56,918 --> 00:03:58,999 [all gasp] Arnold! 99 00:03:58,999 --> 00:03:59,792 Hi, guys! 100 00:03:59,792 --> 00:04:02,999 Yuck! What happened to your shoe? 101 00:04:02,999 --> 00:04:03,999 I was running, 102 00:04:03,999 --> 00:04:06,999 and I sort of stepped into the pond near our house. 103 00:04:06,999 --> 00:04:08,999 And you were running because you were in a hurry 104 00:04:08,999 --> 00:04:11,000 because you couldn't wait to show me what you did 105 00:04:11,000 --> 00:04:15,918 for our two beach-things-that- go-together report, right? 106 00:04:15,918 --> 00:04:19,999 Oh, I knew I forgot something! 107 00:04:19,999 --> 00:04:23,999 You mean you didn't bring anything, either? 108 00:04:23,999 --> 00:04:27,167 Just my bathing suit and a towel. 109 00:04:27,709 --> 00:04:29,584 And the scum on your shoe! 110 00:04:29,584 --> 00:04:30,792 [laughter] 111 00:04:30,792 --> 00:04:32,959 Scum and a tuna fish sandwich! 112 00:04:32,959 --> 00:04:34,918 D.A., why didn't we think of that? 113 00:04:34,918 --> 00:04:38,834 But do scum and a tuna fish sandwich go together? 114 00:04:38,834 --> 00:04:40,959 Hey! Maybe they do. 115 00:04:40,959 --> 00:04:45,417 Think. Think. Think. Think. Think. Think. Think. 116 00:04:45,417 --> 00:04:46,751 No. 117 00:04:46,751 --> 00:04:47,292 Oh, great. 118 00:04:47,292 --> 00:04:50,542 Not only do I get slimed by pond scum, 119 00:04:50,542 --> 00:04:52,667 but I forget my report! 120 00:04:52,667 --> 00:04:56,501 I knew I should have stayed home today. 121 00:04:56,501 --> 00:04:58,083 Hey! 122 00:04:58,083 --> 00:04:59,999 We can't just give up, Arnold. 123 00:04:59,999 --> 00:05:02,999 We have to work with what we've got. 124 00:05:02,999 --> 00:05:04,751 But, Keesha-- 125 00:05:04,751 --> 00:05:06,667 Good morning, class! 126 00:05:06,667 --> 00:05:08,959 (kids) Good morning, Ms. Frizzle! 127 00:05:08,959 --> 00:05:12,542 We have an exciting day ahead of us! 128 00:05:12,542 --> 00:05:13,417 Haven't we? 129 00:05:13,417 --> 00:05:14,999 Hang ten, you guys! 130 00:05:14,999 --> 00:05:16,999 Maybe she'll forget the reports. 131 00:05:16,999 --> 00:05:18,501 And the first thing on the agenda 132 00:05:18,501 --> 00:05:22,999 is your two-beach-things- that-go-together reports. 133 00:05:22,999 --> 00:05:25,999 Then again, maybe she won't. 134 00:05:25,999 --> 00:05:28,626 Hmm. Let's start with... 135 00:05:28,626 --> 00:05:31,167 um... Ralphie and Phoebe. 136 00:05:31,167 --> 00:05:31,999 Phew! Phew! 137 00:05:31,999 --> 00:05:35,459 "Why the Sun and Dune Grass Go Together?" by us. 138 00:05:35,459 --> 00:05:37,876 All rights reserved. 139 00:05:38,999 --> 00:05:40,584 Dune grass, like other plants, 140 00:05:40,584 --> 00:05:44,083 uses energy from the sun to make its own food. 141 00:05:44,083 --> 00:05:47,250 No sun, no dune grass. 142 00:05:48,501 --> 00:05:51,334 No sun, no nothing. 143 00:05:56,876 --> 00:05:58,417 Oh, Keesha and Arnold, 144 00:05:58,417 --> 00:06:01,209 why don't you go next? 145 00:06:01,999 --> 00:06:04,918 Yes, well, uh... 146 00:06:04,918 --> 00:06:06,999 We brought this nutritious 147 00:06:06,999 --> 00:06:09,459 tuna fish sandwich-- 148 00:06:09,459 --> 00:06:13,751 And this delightful green scum. 149 00:06:13,751 --> 00:06:14,709 You did? 150 00:06:14,709 --> 00:06:18,250 Why, that is absolutely fantastic! 151 00:06:18,250 --> 00:06:20,292 It is? It is? 152 00:06:20,292 --> 00:06:22,999 So tell us what the connection is 153 00:06:22,999 --> 00:06:24,918 between delightful green scum 154 00:06:24,918 --> 00:06:27,999 and a nutritious tuna fish sandwich. 155 00:06:27,999 --> 00:06:29,959 Um, uh... 156 00:06:29,959 --> 00:06:32,999 They both have, um-- 157 00:06:32,999 --> 00:06:34,209 Adjectives? 158 00:06:34,209 --> 00:06:37,167 [bell ringing] 159 00:06:38,417 --> 00:06:40,292 Oh, dear. Hold that thought. 160 00:06:40,292 --> 00:06:41,626 It's time to go to the beach. 161 00:06:41,626 --> 00:06:45,999 Oh, but don't worry. We'll finish your reports when we get back. 162 00:06:45,999 --> 00:06:48,000 Line up by the door, please! 163 00:06:48,000 --> 00:06:49,999 Saved by the bell. 164 00:06:49,999 --> 00:06:52,876 Yeah. I never thought I'd be glad 165 00:06:52,876 --> 00:06:55,334 to go on a field trip. 166 00:06:55,334 --> 00:07:15,751 ♪ 167 00:07:15,751 --> 00:07:20,334 For once, a nice, peaceful day at the beach. 168 00:07:20,334 --> 00:07:21,250 Forget it, Arnold. 169 00:07:21,250 --> 00:07:23,999 Everyone else will have a wonderful time, 170 00:07:23,999 --> 00:07:26,000 but we've got work to do. 171 00:07:26,000 --> 00:07:27,375 Now concentrate. 172 00:07:27,375 --> 00:07:30,959 How does your scum go with my sandwich? 173 00:07:30,959 --> 00:07:33,999 You know, class, this trip just might give you 174 00:07:33,999 --> 00:07:35,999 the answer you're looking for. 175 00:07:35,999 --> 00:07:39,083 I wonder if she knows we don't know. 176 00:07:39,083 --> 00:07:39,999 She knows everything. 177 00:07:39,999 --> 00:07:42,792 (Ms. Frizzle) Well, not exactly everything. 178 00:07:42,792 --> 00:07:46,709 It's your job as scientists to look for connections. 179 00:07:46,709 --> 00:07:50,999 Connections? You mean how things go together? 180 00:07:50,999 --> 00:07:53,292 Exactly! 181 00:07:59,375 --> 00:08:03,125 (Ms. Frizzle) We're here! Everybody out! 182 00:08:04,918 --> 00:08:06,834 There's dune grass! 183 00:08:06,834 --> 00:08:09,999 With the sun beaming down on it. 184 00:08:12,709 --> 00:08:13,709 And here's a rock. 185 00:08:13,709 --> 00:08:15,709 Covered with Gus' family. 186 00:08:15,709 --> 00:08:17,334 Look at them all. 187 00:08:17,334 --> 00:08:20,709 It's a regular mussel beach! Ha ha! 188 00:08:20,709 --> 00:08:21,959 (kids) Carlos! 189 00:08:21,959 --> 00:08:25,999 And here's a crab burrowing into the sand! 190 00:08:26,751 --> 00:08:28,792 Look up there! 191 00:08:28,792 --> 00:08:30,417 That's a gull, isn't it? 192 00:08:30,417 --> 00:08:33,626 I wonder what it's doing. 193 00:08:35,999 --> 00:08:39,959 Wow! It just ate that crab! 194 00:08:46,792 --> 00:08:50,792 The beach air is making me hungry. 195 00:08:50,792 --> 00:08:54,542 Everyone else's report seems so obvious. 196 00:08:54,542 --> 00:08:56,083 Ohh! 197 00:08:57,292 --> 00:09:00,250 Arnold, you're eating our report! 198 00:09:00,250 --> 00:09:02,542 Oh, sorry. I forgot. 199 00:09:02,542 --> 00:09:05,125 Arnold, we've got to figure out the connection 200 00:09:05,125 --> 00:09:08,667 between my sandwich and your scum. 201 00:09:08,667 --> 00:09:10,000 beep, beep 202 00:09:10,000 --> 00:09:14,918 Ready to explore this environment in a bit more depth? 203 00:09:14,918 --> 00:09:16,334 Huh? Now? 204 00:09:16,334 --> 00:09:17,959 But we just got here. 205 00:09:17,959 --> 00:09:22,083 Uh-oh! I'm getting that old field-trip feeling again! 206 00:09:22,083 --> 00:09:23,083 Come on, Arnold. 207 00:09:23,083 --> 00:09:27,417 I know we can figure it out if we try. 208 00:09:28,250 --> 00:09:31,125 Seat belts, everyone! 209 00:09:31,125 --> 00:09:34,000 H-2-O, here we go! 210 00:09:34,000 --> 00:09:36,667 Ha ha ha! 211 00:09:39,250 --> 00:09:42,209 Mmm! How refreshing! 212 00:09:48,125 --> 00:09:52,083 ♪ Anchors aweigh, my class, anchors aweigh ♪ 213 00:09:52,083 --> 00:09:55,999 ♪ Dum, dum, dum, dum, dum, dum, dum ♪ 214 00:09:55,999 --> 00:09:59,417 ♪ dum, dum, dum, dum, dum, dum, dum, dum ♪ 215 00:09:59,417 --> 00:10:01,501 ♪ Dum ♪ 216 00:10:01,501 --> 00:10:02,876 Think, Arnold! Think! 217 00:10:02,876 --> 00:10:06,667 I can't! I hate it when my socks get wet. 218 00:10:06,667 --> 00:10:07,999 Can I have my shoe back? 219 00:10:07,999 --> 00:10:11,999 No way. We need it for our report! 220 00:10:11,999 --> 00:10:13,417 Oh, look! 221 00:10:13,417 --> 00:10:15,292 There's some seaweed! 222 00:10:15,292 --> 00:10:18,959 What are those? They're beautiful. 223 00:10:18,959 --> 00:10:21,209 Those are sea urchins, Tim. 224 00:10:21,209 --> 00:10:22,209 They eat seaweed. 225 00:10:22,209 --> 00:10:25,125 And sea otters eat them! 226 00:10:25,959 --> 00:10:29,375 Do you really think they ought-er [otter]? 227 00:10:29,375 --> 00:10:31,999 Bad, Carlos. 228 00:10:32,999 --> 00:10:34,250 Are you looking, Arnold? 229 00:10:34,250 --> 00:10:35,209 What do you see down there? 230 00:10:35,209 --> 00:10:39,542 Well, I'm trying hard to look for connections, just as you said, 231 00:10:39,542 --> 00:10:43,501 but I can't see past all that green stuff. 232 00:10:43,501 --> 00:10:45,999 Yuck. It's gone all scummy. 233 00:10:45,999 --> 00:10:48,999 Did you say scummy? That's it! 234 00:10:48,999 --> 00:10:51,999 Look, Keesha! Scum! 235 00:10:52,542 --> 00:10:55,375 Excellent observation, Arnold. 236 00:10:55,375 --> 00:10:58,459 This scum is called phytoplankton. 237 00:10:58,459 --> 00:11:00,209 Phytoplankton? 238 00:11:00,209 --> 00:11:02,083 Phytoplankton! 239 00:11:02,083 --> 00:11:04,501 Phy-to-plankton! 240 00:11:04,501 --> 00:11:07,000 Yes. Little, tiny plants. 241 00:11:07,000 --> 00:11:08,501 Wait a second. 242 00:11:08,501 --> 00:11:10,876 Does that mean the scum on Arnold's shoe 243 00:11:10,876 --> 00:11:14,334 is some kind of phytoplankton? 244 00:11:14,334 --> 00:11:19,417 Care to try my marvelous megamagnifier, mayhaps? 245 00:11:20,792 --> 00:11:23,083 Sea scum... 246 00:11:24,042 --> 00:11:25,501 Shoe scum... 247 00:11:25,501 --> 00:11:27,542 Not exactly the same, 248 00:11:27,542 --> 00:11:30,000 but not far off. 249 00:11:31,959 --> 00:11:33,459 What do you think, Keesha? 250 00:11:33,459 --> 00:11:35,792 Should we take a closer look? 251 00:11:35,792 --> 00:11:36,959 Sure. Why not? 252 00:11:36,959 --> 00:11:39,292 No, Keesha, you don't know what you're saying. 253 00:11:39,292 --> 00:11:40,542 I know that tone of voice. 254 00:11:40,542 --> 00:11:43,375 It means something weird is going to happen! 255 00:11:43,375 --> 00:11:46,501 Wa-hoo! 256 00:11:54,999 --> 00:11:57,083 Did we just shrink? 257 00:11:57,083 --> 00:11:58,083 We did. 258 00:11:58,083 --> 00:12:01,584 We are now as tiny as phytoplankton. 259 00:12:01,584 --> 00:12:02,999 And that's seriously tiny. 260 00:12:02,999 --> 00:12:05,999 Class, you will notice that the bus is equipping each of us 261 00:12:05,999 --> 00:12:10,167 with a specially designed underwater breathing mask. 262 00:12:10,167 --> 00:12:13,667 So get messy! Make mistakes! 263 00:12:13,667 --> 00:12:16,918 Get out there and explore! 264 00:12:16,918 --> 00:12:18,999 (Wanda) I'll go first! 265 00:12:20,083 --> 00:12:22,459 (Ralphie) This is so cool! 266 00:12:22,459 --> 00:12:24,918 (Arnold) And so wet! 267 00:12:24,918 --> 00:12:25,999 (Tim) Wow! 268 00:12:25,999 --> 00:12:29,999 And remember, look for connections! 269 00:12:29,999 --> 00:12:31,667 Got it. 270 00:12:44,542 --> 00:12:45,584 I don't get it. 271 00:12:45,584 --> 00:12:48,626 How are we supposed to find a tuna fish sandwich 272 00:12:48,626 --> 00:12:49,834 in the middle of the ocean 273 00:12:49,834 --> 00:12:52,334 when we're the size of phytoplankton? 274 00:12:52,334 --> 00:12:54,167 Who knows? Maybe there's teeny-tiny, 275 00:12:54,167 --> 00:12:57,000 phytoplankton-operated sandwich stands! 276 00:12:57,000 --> 00:12:58,876 And to think that when we're big, 277 00:12:58,876 --> 00:13:01,125 all this just looks like green scum. 278 00:13:01,125 --> 00:13:03,999 Amazing, isn't it? 279 00:13:04,292 --> 00:13:07,042 Arnold, what are you doing? 280 00:13:07,042 --> 00:13:07,542 Who, me? 281 00:13:07,542 --> 00:13:11,876 Arnold, we have to figure out what all this has got to do 282 00:13:11,876 --> 00:13:13,334 with my tuna fish sandwich! 283 00:13:13,334 --> 00:13:16,250 And we have to figure it out now! 284 00:13:16,250 --> 00:13:19,834 Hey, Keesha! Look at me! 285 00:13:19,834 --> 00:13:21,999 Whoa-ho! 286 00:13:21,999 --> 00:13:26,042 Is it my imagination, or do they look hungry? 287 00:13:26,042 --> 00:13:30,167 (both) Aah! 288 00:13:31,083 --> 00:13:32,918 (Ms. Frizzle) It's not just you, Ralphie. 289 00:13:32,918 --> 00:13:35,584 These bigger creatures are eating the phytoplankton. 290 00:13:35,584 --> 00:13:41,167 So as I always say, "It's better to be in the bus." 291 00:13:42,167 --> 00:13:43,999 (kids) Whoa! 292 00:13:43,999 --> 00:13:47,584 (Ms. Frizzle) Than to be in something else. 293 00:13:48,667 --> 00:13:52,626 Nature never ceases to amaze me. 294 00:13:52,626 --> 00:13:55,167 Whoa! 295 00:13:55,167 --> 00:13:58,876 Whew. We were nearly lunch at first sight. 296 00:13:58,876 --> 00:14:01,999 Just your average day at the beach with the Frizz. 297 00:14:01,999 --> 00:14:06,584 (Ms. Frizzle) OK, bus, do your stuff. 298 00:14:09,459 --> 00:14:10,751 Congratulations! 299 00:14:10,751 --> 00:14:12,999 We are now the size of zooplankton. 300 00:14:12,999 --> 00:14:17,876 Zooplankton? I wonder if that's what just tried to eat us. 301 00:14:17,876 --> 00:14:19,584 (Ms. Frizzle) Very good, Keesha! 302 00:14:19,584 --> 00:14:21,667 Zooplankton eat phytoplankton. 303 00:14:21,667 --> 00:14:25,834 Zooplankton are tiny animals that live in the water. 304 00:14:25,834 --> 00:14:26,709 This way, class. 305 00:14:26,709 --> 00:14:29,999 We've got to take chances! Get messy! 306 00:14:29,999 --> 00:14:30,834 Get eaten. 307 00:14:30,834 --> 00:14:35,250 (Ms. Frizzle) And don't forget to look for connections! 308 00:14:35,250 --> 00:14:38,125 But, Ms. Frizzle, this is a big ocean. 309 00:14:38,125 --> 00:14:39,292 I'll never find a connection 310 00:14:39,292 --> 00:14:41,667 between scum and a tuna fish sandwich. 311 00:14:41,667 --> 00:14:46,459 Of course you will, Keesha. Stay with your partner. 312 00:14:46,459 --> 00:14:47,709 But-- 313 00:14:47,709 --> 00:14:49,999 Hey, Keesha, we thought 314 00:14:49,999 --> 00:14:51,959 phytoplankton looked weird! 315 00:14:51,959 --> 00:14:53,626 Get a load of these guys! 316 00:14:53,626 --> 00:14:57,334 They are not guys, Carlos. They are zooplankton. 317 00:14:57,334 --> 00:14:59,167 There don't seem to be as many of them 318 00:14:59,167 --> 00:15:00,792 as there were of the phytoplankton. 319 00:15:00,792 --> 00:15:05,959 Good observation, Tim. What else do you notice? Anyone? 320 00:15:05,959 --> 00:15:09,000 Those giant things. 321 00:15:09,000 --> 00:15:10,542 Very good, Phoebe. 322 00:15:10,542 --> 00:15:13,999 Those giant things are anchovies. 323 00:15:13,999 --> 00:15:16,167 They're a kind of fish. 324 00:15:16,167 --> 00:15:17,918 Anchovies? You mean the salty things 325 00:15:17,918 --> 00:15:22,709 my dad puts on his pizza when he doesn't want me to eat it? 326 00:15:22,709 --> 00:15:24,959 You may not like anchovies, Ralphie, 327 00:15:24,959 --> 00:15:25,999 but they might like you. 328 00:15:25,999 --> 00:15:30,876 I wonder if that's because we're the size of zooplankton. 329 00:15:30,876 --> 00:15:32,792 Keesha's right, class. 330 00:15:32,792 --> 00:15:36,999 As you can see, anchovies eat zooplankton. 331 00:15:38,751 --> 00:15:41,501 Can anyone guess where this is leading? 332 00:15:41,501 --> 00:15:42,542 To lunch? 333 00:15:42,542 --> 00:15:42,999 Precisely. 334 00:15:42,999 --> 00:15:45,999 All right, everyone! Back in the bus! 335 00:15:45,999 --> 00:15:48,751 (kids) Aah! 336 00:15:48,751 --> 00:15:51,209 (Ms. Frizzle) Ready, bus? 337 00:15:51,209 --> 00:15:54,083 (kids) Whee! (Ms. Frizzle) Well done. 338 00:15:54,083 --> 00:15:56,501 We are now the size of an anchovy. 339 00:15:56,501 --> 00:15:59,918 I suggest we stay in the bus while we have our lunch. 340 00:15:59,918 --> 00:16:02,834 But there's so much to see out there! 341 00:16:02,834 --> 00:16:04,999 Excellent observation, Wanda. 342 00:16:04,999 --> 00:16:07,999 At my old school, we always had to stay on the bus 343 00:16:07,999 --> 00:16:11,167 if we ate lunch in the ocean. 344 00:16:11,792 --> 00:16:13,542 Since we can't eat our report, 345 00:16:13,542 --> 00:16:15,709 do you want some organic potato chips? 346 00:16:15,709 --> 00:16:19,292 No, thanks. I had some phytoplankton earlier. 347 00:16:19,292 --> 00:16:20,459 You did? 348 00:16:20,459 --> 00:16:23,125 Listen, Arnold, time is running out, 349 00:16:23,125 --> 00:16:24,876 and we don't have our report yet. 350 00:16:24,876 --> 00:16:28,999 Scum--tuna fish sandwich. Scum--tuna fish sandwich! 351 00:16:28,999 --> 00:16:30,999 What's in a tuna sandwich, anyway? 352 00:16:30,999 --> 00:16:34,709 Mayonnaise, tuna fish, maybe a little vinegar, 353 00:16:34,709 --> 00:16:36,459 some chopped celery-- 354 00:16:36,459 --> 00:16:39,999 Did you say tuna fish? 355 00:16:39,999 --> 00:16:40,709 Um, yeah. 356 00:16:40,709 --> 00:16:44,083 Arnold, you may accidentally be a genius. 357 00:16:44,083 --> 00:16:45,959 What does a tuna fish look like? 358 00:16:45,959 --> 00:16:48,334 I don't know. I never saw one without mayonnaise. 359 00:16:48,334 --> 00:16:51,626 D.A., quick. There's got to be a picture of a tuna fish 360 00:16:51,626 --> 00:16:54,250 in one of your books. 361 00:16:56,417 --> 00:16:59,667 Here! An albacore tuna! 362 00:17:03,125 --> 00:17:03,999 I got it! 363 00:17:03,999 --> 00:17:06,584 I got the connection! 364 00:17:06,999 --> 00:17:09,250 What eats phytoplankton? Zooplankton! 365 00:17:09,250 --> 00:17:13,000 And what eats zooplankton? Little fish, like anchovies. 366 00:17:13,000 --> 00:17:17,542 And what eats little fish, like anchovies? 367 00:17:17,542 --> 00:17:18,292 Well... 368 00:17:18,292 --> 00:17:20,292 (kids) Tuna fish! 369 00:17:20,292 --> 00:17:22,999 Aah! 370 00:17:22,999 --> 00:17:24,999 Aah! 371 00:17:35,167 --> 00:17:37,999 (Arnold) I knew I should have stayed home today. 372 00:17:37,999 --> 00:17:43,876 (Ms. Frizzle) Class, we are now inside an albacore tuna. 373 00:17:43,876 --> 00:17:46,083 Cheer up, Arnold. We're off the hook. 374 00:17:46,083 --> 00:17:51,626 We know how your scum and my tuna fish sandwich are connected. 375 00:17:51,626 --> 00:17:56,042 You know, it's a tuna-eat-scum world out there. 376 00:17:56,042 --> 00:17:59,292 No, no, no. Listen. Tuna don't eat scum. 377 00:17:59,292 --> 00:18:00,959 Scum gets eaten by zooplankton, 378 00:18:00,959 --> 00:18:03,918 which get eaten by little fish, like anchovies, 379 00:18:03,918 --> 00:18:05,375 which get eaten by tuna. 380 00:18:05,375 --> 00:18:07,792 Our report's in the bag. 381 00:18:07,792 --> 00:18:10,209 But the bag's in a tuna's tummy. 382 00:18:10,209 --> 00:18:15,999 Who knows what you call something that's connected? Linked together? 383 00:18:15,999 --> 00:18:18,167 You mean like a chain? 384 00:18:18,167 --> 00:18:19,999 Very good, Tim! 385 00:18:19,999 --> 00:18:24,125 Tuna are linked to phytoplankton by what they eat. 386 00:18:24,125 --> 00:18:25,459 Tuna and phytoplankton 387 00:18:25,459 --> 00:18:27,709 belong to the same food chain. 388 00:18:27,709 --> 00:18:32,999 Food chain? A chain of food? I could get into that! 389 00:18:32,999 --> 00:18:33,876 Me, too. 390 00:18:33,876 --> 00:18:36,125 Phytoplankton, zooplankton, fish, and people, too. 391 00:18:36,125 --> 00:18:40,999 We're all in a food chain-- scum, this fish, and you. 392 00:18:40,999 --> 00:18:44,834 Humans are usually at the very top of the food chain. 393 00:18:44,834 --> 00:18:49,542 But for once, we're actually inside it. 394 00:18:50,209 --> 00:18:52,709 We are also in the perfect position 395 00:18:52,709 --> 00:18:56,834 to study a tuna's digestive system. 396 00:18:56,834 --> 00:18:57,959 What? Now? 397 00:18:57,959 --> 00:19:01,209 Ms. Frizzle, do you think we could go back to school now? 398 00:19:01,209 --> 00:19:03,999 Arnold and I need to do our report. 399 00:19:03,999 --> 00:19:05,042 Well, if you insist. 400 00:19:05,042 --> 00:19:09,999 I guess we could leave the tuna's digestive system for another day. 401 00:19:09,999 --> 00:19:11,959 Whew. Way to go. 402 00:19:11,959 --> 00:19:13,417 Close one. 403 00:19:23,209 --> 00:19:25,709 (Ms. Frizzle) Hmm... 404 00:19:25,709 --> 00:19:28,459 Yes. Very good. 405 00:19:31,751 --> 00:19:34,250 Ok, class. Take your seats! 406 00:19:34,250 --> 00:19:37,834 Here we go! 407 00:19:37,834 --> 00:19:41,542 (kids) Help! 408 00:19:43,709 --> 00:19:45,999 Yeeooww! 409 00:19:48,792 --> 00:19:49,709 Nope. 410 00:19:49,709 --> 00:19:52,125 Already have a bus. 411 00:19:52,125 --> 00:19:54,417 (kids) Look out! 412 00:19:59,999 --> 00:20:03,042 Look out! Whoa! 413 00:20:03,042 --> 00:20:07,042 (Wanda) This is it, Ralphie! The wave of our dreams! 414 00:20:07,042 --> 00:20:08,999 When we get back to the classroom, 415 00:20:08,999 --> 00:20:11,584 we will discuss our observations. 416 00:20:11,584 --> 00:20:13,125 Surf's up! 417 00:20:13,125 --> 00:20:16,959 Arnold, do you observe what I observe? 418 00:20:16,959 --> 00:20:17,999 She's hanging ten. 419 00:20:17,999 --> 00:20:23,459 There really is more to Ms. Frizzle than meets the eye. 420 00:20:27,999 --> 00:20:29,834 (Keesha) So to wrap up our report, 421 00:20:29,834 --> 00:20:33,542 allow us to show you the artwork we've commissioned-- 422 00:20:33,542 --> 00:20:34,209 An original Tim. 423 00:20:34,209 --> 00:20:36,792 Here we have our recent experience-- 424 00:20:36,792 --> 00:20:38,167 the ocean food chain. 425 00:20:38,167 --> 00:20:38,999 It works like this. 426 00:20:38,999 --> 00:20:41,999 Scum, or phytoplankton, are eaten by zooplankton, 427 00:20:41,999 --> 00:20:45,000 which are eaten by small fish, like anchovies, 428 00:20:45,000 --> 00:20:48,042 which are eaten by big fish, like tuna. 429 00:20:48,042 --> 00:20:50,292 It's so "ef-fish-ient." [efficient] 430 00:20:50,292 --> 00:20:52,209 (kids) Carlos! [laughter] 431 00:20:52,209 --> 00:20:55,584 And this, class, is a land food chain. 432 00:20:55,584 --> 00:20:57,959 (Tim) Yeah. A mouse eats grass seed... 433 00:20:57,959 --> 00:20:59,999 (Wanda) Snake eats the mouse... 434 00:20:59,999 --> 00:21:03,542 (Carlos) And the hawk eats the snake. 435 00:21:04,999 --> 00:21:08,292 The hawk is at the top of this food chain. 436 00:21:08,292 --> 00:21:10,959 What's at the bottom? Hmm? 437 00:21:10,959 --> 00:21:12,999 [whispering] 438 00:21:12,999 --> 00:21:13,501 Grass! 439 00:21:13,501 --> 00:21:16,999 So what's at the bottom of the ocean food chain? 440 00:21:16,999 --> 00:21:19,000 Well, I think-- Phytoplankton! 441 00:21:19,000 --> 00:21:22,999 And what do phytoplankton and grass have in common? 442 00:21:22,999 --> 00:21:24,250 You step on them both. 443 00:21:24,250 --> 00:21:26,542 (kids) Arnold! [laughter] 444 00:21:26,542 --> 00:21:28,042 They're both plants. 445 00:21:28,042 --> 00:21:29,459 (Keesha) Hey, wait a minute! 446 00:21:29,459 --> 00:21:32,834 Do all food chains begin with plants? 447 00:21:32,834 --> 00:21:34,334 Yes, they do! 448 00:21:34,334 --> 00:21:36,709 Each and every one of them! 449 00:21:36,709 --> 00:21:39,334 (all) Yay! 450 00:21:39,334 --> 00:21:42,999 Well, if scum and a tuna fish sandwich are connected, 451 00:21:42,999 --> 00:21:48,042 I guess just about everything must be connected somehow, huh? 452 00:21:48,042 --> 00:21:51,125 Hey! Where's my shoe? 453 00:21:57,918 --> 00:21:59,959 burp 454 00:22:14,999 --> 00:22:17,542 [squawks] 455 00:22:20,999 --> 00:22:23,667 Nature never ceases to amaze me. 456 00:22:23,667 --> 00:22:29,125 As I always say, "If the shoe is clean, wear it." 457 00:22:29,125 --> 00:22:32,709 [laughter] 458 00:22:41,584 --> 00:22:42,792 Is this the Magic School Bus? 459 00:22:42,792 --> 00:22:44,542 Is this the Magic School Bus? 460 00:22:44,542 --> 00:22:45,999 Magic School Bus? Magic School Bus? 461 00:22:45,999 --> 00:22:48,999 Magic School Bus? Magic School Bus? 462 00:22:48,999 --> 00:22:49,584 Magic School Bus? 463 00:22:49,584 --> 00:22:51,876 Magic School Bus? Magic School Bus? 464 00:22:51,876 --> 00:22:52,999 I want the Magic School Bus. 465 00:22:52,999 --> 00:22:57,042 (children) I want the Magic School Bus! 466 00:22:57,042 --> 00:22:59,334 [telephone ringing] 467 00:23:07,250 --> 00:23:07,626 Hello. 468 00:23:07,626 --> 00:23:10,501 (boy) Hi. Is this Big Al's Total Pig-Out Emporium? 469 00:23:10,501 --> 00:23:13,709 I'd like to order a toasted Big Al special with-- 470 00:23:13,709 --> 00:23:15,999 Whoa, whoa. Wait a second. Wrong number. 471 00:23:15,999 --> 00:23:18,501 This the Magic School Bus show. 472 00:23:18,501 --> 00:23:21,417 No way! I was just watching it. 473 00:23:21,417 --> 00:23:23,042 That's why I was so hungry. 474 00:23:23,042 --> 00:23:25,751 Maybe you can clear up a few things. 475 00:23:25,751 --> 00:23:26,125 I'll try. 476 00:23:26,125 --> 00:23:28,999 People are on top of the food chain, right? 477 00:23:28,999 --> 00:23:29,918 Except I don't eat just tuna. 478 00:23:29,918 --> 00:23:34,999 I eat lots of things, so am I on top of lots of food chains? 479 00:23:34,999 --> 00:23:35,375 You are. 480 00:23:35,375 --> 00:23:38,292 So, what do you call a lot of chains put together? 481 00:23:38,292 --> 00:23:41,751 A pile? Am I at the top of a food pile? 482 00:23:41,751 --> 00:23:46,459 A lot of different chains mixed together are called a food web. 483 00:23:46,459 --> 00:23:49,999 I get it! So if things are connected in a chain, 484 00:23:49,999 --> 00:23:53,375 what if something happens to one part of the chain? 485 00:23:53,375 --> 00:23:54,751 Well, it'll make something happen 486 00:23:54,751 --> 00:23:56,209 to everything else in the chain. 487 00:23:56,209 --> 00:23:57,667 It's all connected. 488 00:23:57,667 --> 00:24:00,375 OK, but you know, it's not true 489 00:24:00,375 --> 00:24:01,999 that all food chains start with plants. 490 00:24:01,999 --> 00:24:03,834 I read about some plants and animals 491 00:24:03,834 --> 00:24:04,999 living deep in the ocean 492 00:24:04,999 --> 00:24:07,459 that get their energy from chemicals. 493 00:24:07,459 --> 00:24:09,999 Yes, but they're weird. 494 00:24:09,999 --> 00:24:12,501 Weird? You say they're weird? 495 00:24:12,501 --> 00:24:15,209 Since when does a tuna eat a school bus? 496 00:24:15,209 --> 00:24:17,250 Well, it could if the bus were small enough 497 00:24:17,250 --> 00:24:19,999 and looked like a delicious anchovy. 498 00:24:19,999 --> 00:24:21,876 Yes, but you and I both know 499 00:24:21,876 --> 00:24:23,083 school buses don't shrink 500 00:24:23,083 --> 00:24:24,999 and they don't go in the ocean. 501 00:24:24,999 --> 00:24:27,292 Magic school buses do. 502 00:24:27,292 --> 00:24:29,709 Being magic can make all the difference. 503 00:24:29,709 --> 00:24:33,459 And Ms. Frizzle must be magic. 504 00:24:33,459 --> 00:24:34,292 Why do you say that? 505 00:24:34,292 --> 00:24:35,834 Because somehow she can hang ten 506 00:24:35,834 --> 00:24:38,876 between math lessons and report marking. 507 00:24:38,876 --> 00:24:39,667 [laughs] 508 00:24:39,667 --> 00:24:41,042 Yeah, I guess you're right. 509 00:24:41,042 --> 00:24:44,209 Thanks for calling. Bye. 510 00:24:50,209 --> 00:24:54,209 Why, thank you, Liz! This looks del-- 511 00:24:59,999 --> 00:25:01,042 [stomach growls] 512 00:25:01,042 --> 00:25:04,834 Uh. Oh. Rats. 513 00:25:08,375 --> 00:25:09,834 beep, beep 514 00:25:09,834 --> 00:25:11,999 ♪ Surfing on a sound wave ♪ 515 00:25:11,999 --> 00:25:13,250 ♪ Swinging through the stars ♪ 516 00:25:13,250 --> 00:25:15,209 ♪ Take a left at your intestine ♪ 517 00:25:15,209 --> 00:25:17,501 ♪ Take your second right past Mars ♪ 518 00:25:17,501 --> 00:25:20,042 ♪ On the Magic School Bus... ♪ 519 00:25:27,667 --> 00:25:29,999 ♪ Raft a river of lava ♪ 520 00:25:29,999 --> 00:25:31,999 ♪ On the Magic School Bus ♪ 521 00:25:31,999 --> 00:25:34,999 Funding to purchase and make this educational production 522 00:25:34,999 --> 00:25:38,250 accessible was provided by the U.S. Department of Education: 523 00:25:38,250 --> 00:25:42,167 PH: 1-800-USA-LEARN (V) or WEB: www.ed.gov. 524 00:25:44,999 --> 00:25:47,584 Step inside. It's a wilder ride! 525 00:25:47,584 --> 00:25:48,334 Come on! 526 00:25:48,334 --> 00:25:52,834 ♪ Ride on the Magic School Bus ♪